![]() |
"I am a freelance translator English to Polish providing fast and quality translation services to businesses, individuals and government agencies. The translation service I provide is confidential and rates are reasonably priced and negotiable." |
NAATI Accreditation (No 35247)
AUSiT Accreditation
PhD, St. Staszic University of Mining and Metallurgy, Krakow, Poland.
MSc (Chemistry - Special Materials), St. Staszic University of Mining and Metallurgy, Krakow, Poland - MSc Thesis.
From 1999 until today:
Before 1999 I worked in the following Institutions:
Accredited by NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters in Australia) and a member of AUSiT (The Australian Institute of Interpreters and Translators) I am bound by both organizations' Code of Ethics.
I have a strong academic background in science (PhD in Chemistry and Material Engineering, 20 years experience at Polish and Australian universities). However my interest is general and very broad. My engineering qualifications have been recognized by the Australian Institute of Engineers and I am the author of scientific papers in English and Polish, published in international refereed scientific journals. Abstracts of my recent research work can be easily found on the Internet (Google or other search engine). I have been actively involved in translation throughout my life. As an academic I have been involved in translating Polish and Russian scientific papers into English and English papers into Polish. In 1998 I started to work full time as a freelance translator. Fluent in both languages I specialize in translating from English into Polish. I have been living and working in Australia now but I regularly visit Poland, where I was born and educated.
My childhood, education, employment and annual visits to Poland have provided me with an excellent knowledge of the Polish language, culture and colloquialisms. Living and working in multi-cultural Australia has given me the opportunity to perfect my English and be immersed in an English-language culture. My life experiences in both countries are invaluable, due to the dramatic changes and transitions that Poland has experienced.
Rates depend on the type of work and are negotiable. Please contact me for a quote.
Please feel free to view the following short examples of my translation work:
Teresa Goscinska
PhD MSc
ABN: 83 447 113 815
NAATI Accredited
AUSIT Member
Email:
tesa@
polishtranslation.com.au
Address:
Poland and Australia
Available on Request
Phone / Fax:
+61 3 52 419 126
Mobile / Cell Number:
+61 418 591 486